|
|
Datrevenas Poeto kaj Amanto
Gekaraj miaj, DATREVENAS POETO KAJ AMANTO Je Fiŝoj mi naskiĝis poeto kaj amanto, kaj - eble - pro Merkuro min prenis Esperanto! Skorpio - l' Ascendanto - favoras al batalo, ĉar vivo estas lukto, ne ia karnavalo... Neptuno, la reganto de Fiŝoj kaj Inspiro, kondukas min al versoj, al arta amdeliro. Venuso kaj Urano, Jupitero kaj Saturno, la Luno kaj la Suno funkcias je diurno laŭ mia mapo! Jen horoskopo harmonias kaj dank' al la Destino la muzo poezias. La ondoj de la maro fariĝas mia kanto... Je Fiŝoj mi naskiĝis poeto kaj amanto! —
Rio, la 25-an Februaro de 2004 Em portuguêsDidaktika traduko helpe al komencantoj (tradução didática auxiliando iniciantes):
Queridas e Queridos meus, Aniversaria Poeta e Amante Nasci em Peixes poeta e amante, e - talvez - por causa de Mercúrio apanhou-me o Esperanto! Escorpião - o Ascendente - favorece à batalha, pois a vida é luta, não uma espécie de carnaval... Netuno, o regente de Peixes e da Inspiração, conduz-me aos versos, ao artístico delírio de amor. Vênus e Urano, Júpiter e Saturno, a Lua e o Sol funcionam em noite-e-dia de acordo com meu mapa. Eis que o horóscopo se harmoniza e graças ao Destino a musa é poesia. As ondas do mar tornam-se meu canto... Nasci em Peixes poeta e amante! —
Rio, 25 de fevereiro de 2004. |